Translation of "bisogno di altro" in English


How to use "bisogno di altro" in sentences:

Non ho bisogno di altro tempo.
I don't need any more time.
Dimmi se hai bisogno di altro.
Let me know if you need anything else.
Se mi amassi, non avresti bisogno di altro.
If you'd loved me, you wouldn't have needed any more on that side.
Vostra Eccellenza ha bisogno di altro?
Does your Excellence need anything else?
E se avessi un paio di domande e bisogno di altro tempo per pensarci?
What if I said I have a couple of questions and that I need some more time?
Rose non ha bisogno di altro, non si preoccupi.
Rose don't really need any more picking' clothes, ma'am. Uh-huh.
So, uh, possiamo ordinare o hai bisogno di altro tempo?
So, are we ready to order or do you need a little more time?
Hai bisogno di altro nella vita, oltre al signor Sneed.
You need a bit more in your life than Mr Sneed.
Sai dove rintracciarmi se hai bisogno di altro.
You know where to contact me if you need anything else.
Oh, credo di aver bisogno di altro caffe'!
OH, I THINK I NEED MORE COFFEE.
E se avesse bisogno di altro si rivolga alla tipografia Beloi-Printing.
And if you need anything else... Beloit Printing's the place to go.
Ma forse hai bisogno di altro tempo per pensarci.
But maybe you need time to think about it.
Ho bisogno di altro, Lynette, ho bisogno... deve esserci qualcosa di piu'!
I need more... There's gotta be more.
Hai bisogno di altro succo d'arancia?
You need some more orange juice? No, thank you.
Meg, potresti dire a papa' che e' troppo grasso per aver bisogno di altro sciroppo?
Meg, could you tell dad That he's too fat to need extra syrup?
Se hai bisogno di altro, devi solo chiedere.
If you need anything else you need only ask.
Studiava per diventare septa, tuttavia... sentiva di aver bisogno di altro.
She trained as a septa, only... She had other urges.
Se hai bisogno di altro, sai a chi rivolgerti.
Anything else you need, you know who to come to.
Non abbiamo bisogno di altro sangue in acqua.
We don't need more blood in the water.
Vado su a vedere se hanno bisogno di altro.
I'm just going up to see if they need anything more.
Si', e se avesse bisogno di altro, le basta chiedere.
Yes. And anything else you need, you just ask.
La gente non ha mai avuto bisogno di altro, da te.
That's all anyone's ever needed from you.
Ho solo bisogno di altro tempo.
I just need a little bit more time.
Mi dica, ha bisogno di altro?
Tell me, is there anything else you need?
Mi faccia sapere se ha bisogno di altro, signor Grayson.
Let me know if you need anything else, Mr. Grayson.
La maggior parte ha bisogno di altro sangue.
Most of them need new blood.
Voglio dire, non ci sarà bisogno di altro.
I mean, you'd never need any more.
Finche' una persona ha abbastanza, non ha bisogno di altro.
As long as a person has enough, they don't need more.
Mi faccia sapere se ha bisogno di altro.
You'll let me know if you need anything else?
Queste qualita' superficiali sono affascinanti e anche erotiche, ma non c'e' bisogno di altro per una relazione duratura.
These superficial qualities are alluring, even erotic, but they don't make for a lasting relationship.
Continuo a non essere tedesco, e non abbiamo bisogno di altro aiuto.
I'm still not German. And, we don't need any more help.
Fatemi sapere se avete bisogno di altro.
Let me know if there's anything else.
Ha bisogno di altro tempo per preparare i suoi testimoni.
You still need time to prep your witnesses.
E ho bisogno di altro tempo per scoprirlo!
I need more time to find this out. We don't have more time.
Se ha bisogno di altro, chieda a me, tanto le staro' intorno tutto il giorno.
If there's anything else you need, just ask me, 'cause I'll be around here all day, following you.
Ti chiamo quando ho bisogno di altro.
I'll call when I need something else.
Se non avete bisogno di altro, forse potrei...
If there is nothing else that you require, perhaps I could-
Fammi sapere se hai bisogno di altro.
Let me know if you need anything else. -Thanks.
Posso fare i sandwich burro d'arachidi e marmellata, ma avro' bisogno di altro pane.
I can make PBJs instead, but I'm gonna need more bread.
Hai bisogno di altro per la tua operazione?
Is there anything else you need for your procedure?
Dopo averlo controllato e aver confermato che va bene, potete inviarlo al Turco Meccanico senza bisogno di altro contesto.
After previewing it and confirming it's what you submitted, you could submit it into the Mechanical Turk with no other context.
7.213711977005s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?